넥서스 33쪽 6,7지문

💡

Main Idea (핵심 내용)

책의 종교에는 고유한 문제가 있었다: 누가 성서에 무엇을 포함할지 결정하는가? 신자들은 가장 현명하고 신뢰할 수 있는 인간들을 모아 성서 내용에 합의하면, 그 이후로는 인간을 과정에서 제거하고 신성한 말씀이 인간의 간섭으로부터 안전할 것이라고 희망했다. 하지만 이 절차에는 많은 반론이 제기될 수 있다. 그럼에도 불구하고, 이것이 히브리 성경과 같은 성서를 편찬하는 데 사용된 절차였다.

Para 1

Problem & Solution

Para 2

Objections

Conclusion

Despite Problems, Used

📖 Detailed Analysis (문장별 분석)

1 Topic Sentence
But religions of the book had their own set of problems.
하지만 책의 종교에는 그들 고유의 일련의 문제들이 있었다.
문법: "But" (전환 접속사), "had their own set of problems" (소유 표현 - 그들 고유의 문제들을 가졌다)
어휘: religions of the book 책의 종교, their own 그들 고유의, set of problems 일련의 문제들
🔄 Transition: 앞에서 책의 장점을 설명했다면, 이제 문제점을 다룸
2 Main Problem
Most obviously, who decides what to include in the holy book?
가장 명백하게는, 누가 성서에 무엇을 포함할지 결정하는가?
문법: "Most obviously" (최상급 부사 - 가장 명백하게는), "who decides" (의문사 주어 - 누가 결정하는가), "what to include" (의문사 + to부정사 - 무엇을 포함할지)
어휘: most obviously 가장 명백하게는, decide 결정하다, what to include 무엇을 포함할지, holy book 성서
❓ Core Problem: 성서 내용의 선정권 문제
3 Supporting Detail
The first copy didn't come down from heaven.
첫 번째 사본은 하늘에서 내려오지 않았다.
문법: "The first copy didn't come down" (부정 과거 - 내려오지 않았다), "from heaven" (출발점 표현)
어휘: first copy 첫 번째 사본, come down from ~로부터 내려오다, heaven 천국/하늘
4 Clarification
It had to be compiled by humans.
그것은 인간에 의해 편찬되어야 했다.
문법: "It had to be compiled" (had to - 의무/필연성 - ~해야 했다), "be compiled" (수동태 - 편찬되다), "by humans" (행위자 표현)
어휘: had to be ~되어야 했다, compile 편찬하다, by humans 인간에 의해
5 Proposed Solution
Still, the faithful hoped that this thorny problem could be solved by a once-and-for-all supreme effort.
그럼에도 불구하고, 신자들은 이 까다로운 문제가 일회적이고 최고의 노력으로 해결될 수 있기를 희망했다.
문법: "Still" (전환 부사 - 그럼에도), "the faithful hoped that" (명사절 - 신자들이 희망했다), "this thorny problem could be solved" (조동사 could + 수동태 - 해결될 수 있다), "by a once-and-for-all supreme effort" (수단 표현 - 하이픈으로 연결된 복합형용사)
어휘: still 그럼에도, the faithful 신자들, hope 희망하다, thorny 까다로운, problem 문제, solve 해결하다, once-and-for-all 일회적인, supreme 최고의, effort 노력
6 Solution Details
If we could get together the wisest and most trustworthy humans, and they could all agree on the contents of the holy book, from that moment onward we could excise humans from the loop, and the divine words would forever be safe from human interference.
만약 우리가 가장 현명하고 가장 신뢰할 수 있는 인간들을 모을 수 있고, 그들이 모두 성서의 내용에 합의할 수 있다면, 그 순간부터 우리는 인간을 순환 과정에서 제거할 수 있고, 신성한 말씀은 영원히 인간의 간섭으로부터 안전할 것이다.
문법: "If we could get together" (가정법 과거 - 모을 수 있다면), "and they could all agree" (접속사 and + 가정법 과거 - 그들이 모두 합의할 수 있다면), "from that moment onward" (시간 표현), "we could excise" (가정법 과거 결과절), "would forever be safe from" (가정법 would - 영원히 안전할 것이다)
어휘: get together 모으다, wisest 가장 현명한, trustworthy 신뢰할 수 있는, agree on ~에 합의하다, contents 내용, holy book 성서, from that moment onward 그 순간부터, excise 제거하다, loop 순환/과정, divine words 신성한 말씀, forever 영원히, safe from ~로부터 안전한, human interference 인간의 간섭
💡 Solution Logic: 현명한 인간들이 한 번만 모여 합의 → 이후 인간 제거 → 영구적 보존
7 Counter-argument
Many objections can be raised against this procedure:
이 절차에 대해 많은 반론들이 제기될 수 있다:
문법: "Many objections can be raised" (수동태 - 많은 반론이 제기될 수 있다), "against this procedure" (전치사 against - ~에 대해)
어휘: objection 반론, can be raised 제기될 수 있다, against ~에 대해, procedure 절차
8 Objection 1
Who selects the wisest humans?
누가 가장 현명한 인간들을 선택하는가?
문법: "Who selects" (의문사 주어 - 누가 선택하는가), "the wisest humans" (최상급 - 가장 현명한 인간들)
어휘: select 선택하다, wisest 가장 현명한, human 인간
9 Objection 2
On the basis of what criteria?
어떤 기준에 근거해서?
문법: "On the basis of what criteria?" (전치사구 - ~에 근거하여), "criteria" (복수 명사 - criterion의 복수형)
어휘: on the basis of ~에 근거하여, criteria 기준들
10 Objection 3
What if they cannot reach a consensus?
만약 그들이 합의에 도달하지 못하면 어떻게 하는가?
문법: "What if they cannot reach" (가정 의문문 - 만약 ~할 수 없다면 어떻게 하는가), "cannot reach" (조동사 부정 - 도달할 수 없다)
어휘: what if 만약 ~라면, cannot 할 수 없다, reach 도달하다, consensus 합의
11 Objection 4
What if they later change their minds?
만약 그들이 나중에 마음을 바꾸면 어떻게 하는가?
문법: "What if they later change their minds?" (가정 의문문), "later" (부사 - 나중에), "change one's mind" (관용 표현 - 마음을 바꾸다)
어휘: later 나중에, change one's mind 마음을 바꾸다
12 Conclusion
Nevertheless, this was the procedure used to compile holy books like the Hebrew Bible.
그럼에도 불구하고, 이것이 히브리 성경과 같은 성서를 편찬하는 데 사용된 절차였다.
문법: "Nevertheless" (전환 부사 - 그럼에도 불구하고), "this was the procedure" (과거 시제), "used to compile" (과거분사 - 편찬하는 데 사용된), "like the Hebrew Bible" (전치사 like - ~와 같은)
어휘: nevertheless 그럼에도 불구하고, procedure 절차, used to ~하는 데 사용된, compile 편찬하다, holy book 성서, Hebrew Bible 히브리 성경
⚖️ Irony: 문제가 많음에도 불구하고, 이 방법이 실제로 사용됨

📚 Key Vocabulary (핵심 어휘)

religions of the book
책의 종교 (유대교, 기독교, 이슬람교)
Judaism, Christianity, Islam
set of
일련의, 한 벌의
A set of problems
obviously
명백하게, 분명히
Most obviously
decide
결정하다
Who decides what to include?
include
포함하다
What to include in the book
holy
신성한, 거룩한
Holy book
come down from
~로부터 내려오다
Come down from heaven
heaven
천국, 하늘
Sent from heaven
compile
편찬하다, 편집하다
Compile a book
the faithful
신자들
The faithful hoped
hope
희망하다
Hope that it could be solved
thorny
까다로운, 다루기 어려운
A thorny problem
solve
해결하다
Solve a problem
once-and-for-all
일회적인, 단번에 끝내는
A once-and-for-all solution
supreme
최고의, 지상의
Supreme effort
effort
노력
Make an effort
get together
모으다, 모이다
Get people together
wise
현명한
The wisest humans
trustworthy
신뢰할 수 있는
Trustworthy people
agree on
~에 합의하다
Agree on the contents
contents
내용물, 목차
The contents of the book
from that moment onward
그 순간부터
From now onward
excise
제거하다, 절제하다
Excise humans from the loop
loop
순환, 고리
Remove from the loop
divine
신성한
Divine words
forever
영원히
Safe forever
interference
간섭, 방해
Human interference
objection
반론, 이의
Raise an objection
raise
제기하다, 올리다
Raise objections
against
~에 반대하여
Against this procedure
procedure
절차, 방법
Follow the procedure
select
선택하다, 선발하다
Who selects them?
on the basis of
~에 근거하여
On the basis of criteria
criteria
기준들 (criterion의 복수)
Selection criteria
what if
만약 ~라면 어떻게 하는가
What if they disagree?
reach
도달하다
Reach a consensus
consensus
합의, 의견 일치
Cannot reach consensus
later
나중에
Later change their minds
change one's mind
마음을 바꾸다
She changed her mind
nevertheless
그럼에도 불구하고
Nevertheless, it was used
Hebrew Bible
히브리 성경 (구약성경)
The Hebrew Bible

🔄 Argument Flow (논리 전개)

Problem
Religions of the book have problems
책의 종교에는 문제가 있다
⬇️
Key Question
Who decides what to include in the holy book?
누가 성서에 무엇을 포함할지 결정하는가?
⬇️
Reality Check
First copy didn't come from heaven, compiled by humans
첫 사본은 하늘에서 오지 않음, 인간이 편찬
⬇️
Proposed Solution
Get wisest humans together → Agree once → Remove humans forever
현명한 인간들 모음 → 한 번 합의 → 이후 인간 제거
⬇️
Objection 1
Who selects the wisest humans?
누가 현명한 사람들을 선택하는가?
⬇️
Objection 2
On what basis/criteria?
어떤 기준으로?
⬇️
Objection 3
What if they cannot reach consensus?
합의에 못 도달하면?
⬇️
Objection 4
What if they change their minds later?
나중에 마음을 바꾸면?
⬇️
Conclusion
Nevertheless, this procedure was used (Hebrew Bible)
그럼에도 이 절차가 사용됨 (히브리 성경)

✍️ Comprehension Check (이해도 점검)

Q1

What is the most obvious problem with religions of the book?

Answer (답안)

Who decides what to include in the holy book? The first copy didn't come from heaven; it had to be compiled by humans.

누가 성서에 무엇을 포함할지 결정하는가? 첫 사본은 하늘에서 오지 않았고, 인간이 편찬해야 했다.

Q2

What solution did the faithful hope for?

Answer (답안)

They hoped that if they could get together the wisest and most trustworthy humans who could agree on the contents, they could then excise humans from the loop, and divine words would forever be safe from human interference.

가장 현명하고 신뢰할 수 있는 인간들을 모아 내용에 합의하면, 그 후 인간을 과정에서 제거하고, 신성한 말씀이 영원히 인간의 간섭으로부터 안전하기를 희망했다.

Q3

List at least 3 objections that can be raised against this procedure.

Answer (답안)

1. Who selects the wisest humans?

2. On the basis of what criteria?

3. What if they cannot reach a consensus?

4. What if they later change their minds?

1. 누가 현명한 사람들을 선택하는가?

2. 어떤 기준으로?

3. 합의에 도달하지 못하면?

4. 나중에 마음을 바꾸면?

Q4

Despite the objections, what happened?

Answer (답안)

Nevertheless, this was the procedure used to compile holy books like the Hebrew Bible.

그럼에도 불구하고, 이것이 히브리 성경과 같은 성서를 편찬하는 데 사용된 절차였다.

Q5

Fill in the blank: "From that moment _______, we could excise humans from the loop."

Answer (답안)

onward (from that moment onward = 그 순간부터)

📝 Summary (요약)

Religions of the book faced their own problems, most obviously: who decides what to include in the holy book? Since the first copy didn't come from heaven but had to be compiled by humans, the faithful hoped this thorny problem could be solved by a once-and-for-all supreme effort. If the wisest and most trustworthy humans could agree on the contents, then humans could be excised from the loop, and divine words would be safe forever. However, many objections can be raised: Who selects the wisest humans? On what criteria? What if they cannot reach consensus? What if they change their minds later? Nevertheless, this was the procedure used to compile holy books like the Hebrew Bible.

책의 종교에는 고유한 문제가 있었는데, 가장 명백한 것은: 누가 성서에 무엇을 포함할지 결정하는가? 첫 사본은 하늘에서 오지 않고 인간이 편찬해야 했기 때문에, 신자들은 이 까다로운 문제가 일회적인 최고의 노력으로 해결될 수 있기를 희망했다. 가장 현명하고 신뢰할 수 있는 인간들이 내용에 합의할 수 있다면, 인간을 과정에서 제거하고, 신성한 말씀이 영원히 안전할 것이다. 하지만 많은 반론이 제기될 수 있다: 누가 현명한 사람들을 선택하는가? 어떤 기준으로? 합의에 도달하지 못하면? 나중에 마음을 바꾸면? 그럼에도 불구하고, 이것이 히브리 성경 같은 성서를 편찬하는 데 사용된 절차였다.

목록으로 돌아가기